Изучение технического английского.

Discussion in 'Болталка' started by Hixon, 31 Jul 2011.

  1. Hixon

    Hixon Member

    Joined:
    17 Apr 2010
    Messages:
    88
    Likes Received:
    9
    Reputations:
    0
    Добрый вечер. У меня есть огромная потребность в знание технического английского на уровне чтения документации. Изучал английский в школе и в вузе, но что-то я им плохо владею (в школе балду пинал, в вузе грамматику подтянул, а словарного запаса - как не было, так и нет). Кто может посоветовать какую-то полезную литературу, по которой сам выучил тех. англ. яз.?
    P.S. С правилами всегда было очень хорошо, как по русскому языку, так и по английскому с немецким, из-за математического склада ума, а вот с грамматикой и лексикой... Очень плохо даётся мне запоминание слов, т.к. нет какого-то алгоритма запоминания, нужно просто брать и учить, что я никогда не делал.
    Спасибо за ответы.
     
  2. heJiZzZ

    heJiZzZ Member

    Joined:
    1 Jun 2009
    Messages:
    39
    Likes Received:
    18
    Reputations:
    10
    хорошо запоминаются слова при просмотре англ. фильмов (собственно на англ. языке). В данном случае технических фильмов.

    Если нет желания смотреть фильмы, разработай алгоритм запоминания, и действуй по этому алгоритму. Но это будет скучно и неинтересно. Если сила воли большая, то выбираем этот способ
     
  3. Hixon

    Hixon Member

    Joined:
    17 Apr 2010
    Messages:
    88
    Likes Received:
    9
    Reputations:
    0
    Сила воли большая, но
    1. Нам на парах в вузе включали сериал (Экстра), он вроде бы для начинающих, но я ничего не понимал.
    2. Всегда хотел смотреть кино и сериалы на оригинальном (английском) языке, но мой словарный запас... Это что-то с чем-то.
    3. Видимо придется какой-то алгоритм придумать для запоминания слов, ещё бы базу этих слов найти, которые нужно знать, как минимум.
     
  4. lukmus

    lukmus Elder - Старейшина

    Joined:
    18 Nov 2009
    Messages:
    402
    Likes Received:
    118
    Reputations:
    23
    нам в универе давали IT Crowd
     
  5. fiery xray

    fiery xray New Member

    Joined:
    11 Jul 2011
    Messages:
    7
    Likes Received:
    2
    Reputations:
    3
    из моего опыта.

    во-первых, смотреть фильмы это не совсем то, что нужно, раз тебе нужно именно читать. читать и слышать - это вещи довольно разные. вот я читаю почти свободно, а услышать не могу почти ничего.

    во-вторых, нет ничего лучше для постижения знаний из какой-то области, чем необходимость решения конкретной задачи в этой области.

    я английский понимал примерно на уровне коментов на ютьюбе, пока у меня не начался диплом, по которому мне пришлось читать много литературы. мало того, что она была на английском, она ещё была рассчитана на читателя, мягко говоря, не моего уровня. мне приходилось сначала пытаться текст перевести - причём, о русских названиях терминов можно было только догадываться (это была математика, и тут есть сложности), - а потом уже стараться осознать, что там имелось в виду. и так по нескольку раз над каждом фрагментом текста.

    а фишка в том, что один автор на протяжении текста использует примерно одни и те же слова. и если ты читаешь целую книгу, то с каждым десятком страниц (после энного) тебе всё меньше и меньше нужно заглядывать в словарь.

    получается, что если ты читаешь две-три книги, с не очень дикой лексикой (хорошие авторы хорошо пишут), и тебе действительно нужно понимать, что в них написано, успех ждёт тебя.

    поэтому совет - скачай какие-нибудь книги по твоей теме, желательно прославленных американских авторов, распечатай первые главы на принтере, и, вооружившись ручкой, приступай.

    над словами подписываешь перевод.
    сначала это очень муторно, и понадобится сила воли. меня двигала необходимость, было чуть легче)
     
  6. SwirlStick

    SwirlStick Banned

    Joined:
    25 May 2011
    Messages:
    9
    Likes Received:
    16
    Reputations:
    20
    Никогда специально не учил инглиш, сразу начал читать книги и смотреть фильмы. Всё ты можешь запомнить, просто не хочешь.
     
  7. Hixon

    Hixon Member

    Joined:
    17 Apr 2010
    Messages:
    88
    Likes Received:
    9
    Reputations:
    0
    На первом курсе нам давали слова по темам путешествия, семья, дом, медицина, еда, ещё что-то. Технический англ.яз теперь на конкурсной основе, нужно успешно сдать тест на 1ом или 2ом курсе, чтобы попасть в группу тех. английского языка на третьем курсе, думается, что сам его я не сдам (ещё один год есть на подготовку).

    fiery xray
    , Спасибо за развернутый ответ. К моему счастью, мне пока диплом писать не нужно, но англ.яз. - нужен. Например, очень бы хотелось понимать документацию с сайтов http://www.cplusplus.com/ и http://php.net/ , а также - понимать книги по drupal на английском. Говорят, что там шедевральные книги, а перевод на русский язык - ужасный. Действительно, можно попробовать почитать какую-нибудь книгу по друпалу на английском, но, думается мне, что знаний пока не хватит, так как придется переводить каждое слово.
    P.S. Верно подмечено, что распознавание английской речи и английского текста - это разные вещи. По аудированием у меня завал полнейший, вообще ничего не улавливаю, а в печатном тексте хоть что-то понятно...



    upd.

    SwirlStick, запомнить можно все и всегда, просто сколько это займёт времени, если запоминать без системы. Наверное, все от человека зависит. Есть у меня один друг, которого я знаю с 7 лет. Он в классе пятом-шестом замечательно уже говорил на английском, хотя в Англию - не ездил. Он просто играл в игры на английском языке + он был гуманитарием, которому языки очень легко давались. Мы с ним сидели за одной партой на уроках русского языка. Я знал все правила, но, к моему стыду, писал диктанты на 2/4 или 2/5, а он - ничего не знал, но писал диктанты на 4/3 или 5/3, где первая оценка - грамотность, а вторая - какие-то доп. задания.
     
    #7 Hixon, 1 Aug 2011
    Last edited: 1 Aug 2011
  8. fiery xray

    fiery xray New Member

    Joined:
    11 Jul 2011
    Messages:
    7
    Likes Received:
    2
    Reputations:
    3
    ну если даже с общей лексикой проблемы, можно попробовать какую-нибудь адаптированную худ. литературу, специально заточенную на получение общего запаса.

    "технический" английский суть надстройка над "базовым", подобно тому как С++ над С, или лучше сказать, как STL над С++.

    но бояться настоящих книжек всё равно не надо, даже если переводить приходится каждое слово. это трудно, но со временем всё легче.

    вообще никакую особую специальную литературу я не знаю. может быть, она есть. то есть наверняка есть, у меня была такая в универе на немецком. скука дикая! так что лучше сразу браться за что-то полезное - в широком смысле этого слова. я так думаю
     
  9. dupD0M

    dupD0M Elder - Старейшина

    Joined:
    18 May 2010
    Messages:
    1,130
    Likes Received:
    74
    Reputations:
    34
    а не пробовал это самое!ну вот есть такие журналы типо инглиш это просто или еще какаето дребедень там и косеты подгоняют с разными стишками и песенки)поищи ну вроде его уже не выпускают!
     
  10. оlbaneс

    оlbaneс Moderator

    Joined:
    5 Nov 2007
    Messages:
    1,376
    Likes Received:
    1,094
    Reputations:
    356
    мануалы читай/переводи
     
    _________________________