Русификация FreeBSD

Discussion in 'Безопасность и Анонимность' started by X-3, 4 May 2009.

  1. X-3

    X-3 Member

    Joined:
    28 Mar 2009
    Messages:
    306
    Likes Received:
    58
    Reputations:
    -2
    Руководство по русификации (виндузяции) графической системы (X) в FreeBSD
    Автор сборника копипастов по теме:X-3
    Введение и постановка задач:
    Руководств по русификации FreeBSD много, но лично мне пришлось немало потрудиться, чтобы их корректно использовать. Возможно, дело в различных версиях, ошибках некоторых авторов или других моментах. Но, в любом случае, русификация графической системы FreeBSD состоит из ряда задач, решения которых теперь собраны в одном документе. Надеюсь, что читателям этого текста не понадобиться «выполнять работу дважды», что противоречит принципам ИТ-сообщества, где так легко нажать Ctrl+Insert, Shift+Insert. Для этого и скомпонирован этот труд. Предложения по дополнению, исправлению ошибок приветствуются.

    Операционная система:
    • FreeBSD 7.1 - RELEASE - AMD64 (подозреваю, что i386 не будет отличаться)
    Требования:
    • Умение пользоваться текстовым редактором в FreeBSD
    • Доступ root
    Задачи:
    • KDE на русском
    • Использование русского - в привычной кодировке Windows (CP1251)
    • Переключение языковой раскладки методом нажатия CTRL+Shift
    • Русские буквы в именах windows-файлов
    • Русский Firefox

    Описание последовательности действий:
    ========================================
    1. Установка Xorg
    • Проверка, установлен ли уже Xorg в системе:
    Code:
    # Xorg 
    (не забудьте написать команду с большой буквы)
    Если получаем в ответ
    Code:
    Xorg: not found
    значит - не установлен, поэтому переходим к следующему подпункту. Если же идет информация о приложении, переходим к конфигурированию Xorg.
    • Установка Xorg:
    o Из пакетов:
    Code:
    # pkg_add -r xorg 
    o Из портов:
    Code:
    # cd /usr/ports/x11/xorg
    # make install clean
    • Конфигурирование Xorg:
    Code:
    # Xorg -configure
    (опять не забываем про большую букву)
    в результате получаем файл /root/xorg.conf.new
    этот файл вам, возможно, понадобится, например, для настройки тачпада, поэтому скопируем его в место, где Xorg сможет его найти:
    Code:
    # cp /root/xorg.conf.new /etc/X11/xorg.conf 
    • Запуск графической системы:
    Code:
    # startx
    Если запустилась графическая среда (пусть и без привычного рабочего стола с пиктограммами, а максимум - с окошками терминалов), значит Xorg установлен и сконфигурирован.
    • Закрытие графической системы:
    Code:
     Ctrl+Alt+Backspace
    • Переход из графической системы в терминал:
    Code:
     Ctrl+Alt+F1
    кроме F1, можете использовать номера других консолей: F2, F3. Alt+F9 – переход обратно в графическую систему. Консоль, с которой вы выполнили startx, будет занята.
    ========================================
    2. Установка KDE
    • В первую очередь отмечу, что в отличие от других приложений (читай: небольших), KDE будет компилироваться из портов не просто долго, а очень долго. В экспериментальной системе с двуядерным 64-битным процессором AMD, 2 GB оперативной памяти, на amd-64 релизе FreeBSD, это заняло около суток, при этом нужно было периодически отвечать на запросы инсталлятора, поскольку изначальный выбор нужных компонентов осуществлен не был.
    • В связи с предыдущим пунктом рекомендую ставить KDE исключительно из пакетов или быть готовым к значительным временным затратам. Если все же вы посчитаете нужным поставить KDE из портов, то предварительно сконфигурируйте выбор компонентов, чтобы можно было спокойно пить пиво, гулять, работать за другим компьютером, пока будет проходить установка.
    • Также рекомендую использовать третью ветку KDE, так как четвертая (по отзывам ряда пользователей) еще слишком сыра. Впрочем, выбор – за Вами.
    • Установка из пакетов:
    Code:
    # pkg_add -r kde3
    • Установка из портов (очень-очень долго):
    Code:
    # cd /usr/ports/x11/kde3
    # make install clean
    ========================================
    3. Запуск KDE:
    Code:
    # startx
    startkde
    ========================================
    4. Настройка автоматического запуска KDE при запуске пользователем графической системы (startx)
    • В файле /home/ИМЯ_ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ/.xinitrc допишите:
    Code:
    exec startkde
    ========================================
    5. Русификация KDE:
    Code:
    # cd /usr/ports/russian/kde3-i18n
    # make install clean
    ========================================
    6. Русификация KOffice
    Code:
    # cd /usr/ports/russian/ru-koffice-i18n
    # make install clean
    ========================================
    7. Добавление языка в KDE, установка переключения языка как в Windows (Ctrl+Shift)
    • Откройте Центр Управления KDE, выберите "Региональные и специальные возможности" => "Раскладка клавиатуры"
    • Установите флажок "включить переключение раскладок клавиатуры"
    • В поле "Доступные раскладки" выберите "Russia" и нажмите кнопку "Добавить"
    • Выберите вкладку вверху "Параметры переключения" и выберите в "Политике переключения" значение "Окно" - теперь вы сможете менять язык независимо в каждом открытом окне/документе одной и той же программы (удобно, когда, например, общаешься по icq параллельно с несколькими людьми на разных языках или когда у тебя выполняется несколько задач, в которых языки ввода различаются).
    • Выберите соседнюю вкладку "Параметры XKB", и снимите флажок "Использовать переключатели XKB"
    • Нажмите "Применить" и закройте Центр Управления KDE
    • Отредактируйте файл /home/ИМЯ_ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ/.kde/share/config/kdeglobals:
    Code:
    Switch to Next Keyboard Layout=Ctrl+Shift_L;Ctrl+Shift_R
    (обратите внимание, что при использовании стандартного менеджера работы с файлами, например, пиктограмма "Домой - Личные файлы", скрытые папки (например, .kde) показываться не будут, поэтому выберите в меню "Вид"=>"Показывать скрытые файлы"). Хотя лично я предпочитаю править конфигурационные файлы в терминале.
    • Выйдите из KDE и снова его запустите.
    • ВАЖНО: когда Вы захотите использовать горячие клавиши (например, Ctrl+T для открытия новой вкладки в браузере), и при этом будете находиться в русской раскладке, горячие клавиши срабатывать не будут. Кстати, копирование текста в Unix можно осуществить с помощью Ctrl+Insert, а вставку – Shift+Insert, это сэкономит вам нервы, если вы попытаетесь использовать Ctrl+C, Ctrl+V в русской раскладке.
    ========================================
    8. Установка шрифтов.
    • Вариантов выбора/установки/использования шрифтов действительно много, я расскажу об одном.
    • Установка:
    Code:
    # cd /usr/ports/x11-fonts/urwfonts
    # make install clean
    • Прописывание путей для Xorg:
    в файле /etc/X11/xorg.conf в секции "Files" укажите:
    Code:
    FontPath "/usr/local/lib/X11/fonts/URW/"
    • Откройте Центр управления KDE, выберите "Внешний вид и темы" - "Шрифты", теперь у вас появилась возможность выбирать из большего количества вариантов, чем ранее, выбирайте понравившиеся шрифты для разных ситуаций и закрывайте Центр управления.
    • Настройте шрифты в каждой программе, которой собираетесь пользоваться: редакторе, браузере и т. д. Не забудьте об установке кодировки по умолчанию – CP1251.
    ========================================
    9. Установка Windows-локализации:
    • В файле /etc/login.conf производим изменения:
    Code:
    russian|Russian Users Accounts:\
    :charset=CP1251:\
    :lang=ru_RU.CP1251:\
    :tc=default:
    • Обновляем базу командой
    Code:
    cap_mkdb /etc/login.conf
    • Исправляем тип пользователя:
    Code:
    pw usermod ИМЯ_ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ -L Russian
    ========================================
    10. Включение поддержки русских букв в названиях файлов на разделах Fat32, NTFS:
    • Нумерация дисков в FreeBSD описана здесь:
    http://www.ru.freebsd.org/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/disk-organization.html
    • Подключение дисков в FreeBSD описано здесь:
    http://www.ru.freebsd.org/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/mount-unmount.html
    • Впрочем, для облегчения труда, можно просто открыть файл /etc/fstab и понять, как именуется твой диск. Вот пример моего fstab:
    Code:
     # Device		Mountpoint	FStype	Options		Dump	Pass#
    /dev/ad4s4b		none		swap	sw		0	0
    /dev/ad4s4a		/		ufs	rw		1	1
    /dev/ad4s4e		/tmp		ufs	rw		2	2
    /dev/ad4s4f		/usr		ufs	rw		2	2
    /dev/ad4s4d		/var		ufs	rw		2	2
    /dev/acd0		/cdrom		cd9660	ro,noauto	0	0
    /dev/ad4s8		/mnt/win	msdosfs	rw,-Lru_RU.CP1251 	 	0 	0
    • Как видно, /dev/ad4s – это обязательное начало названия диска в моей системе, в вашей будет нечто похожее. Цифра 8 обозначает четвертый логический диск, так как логические диски в FreeBSD начинают свою нумерацию с цифры 5 («грубо говоря» 8 диск FreeBSD в Windows’e будет диском G: ).
    • Параметры операционных систем:
    o msdosfs – для разделов Fat32 (для локализации используется опция -Lru_RU.CP1251)
    o ntfs – соответственно NTFS (внимание, для локализации используется другая опция -Ccp1251)
    ========================================
    11. Обновление портов (понадобится для следующего пункта)
    • Установка cvsup:
    Code:
     # cd /usr/ports/net/cvsup/ 
    # make install 
    • Редактирование cvsup-файла (можете разместить его где угодно):
    Code:
    *default host=cvsup11.freebsd.org 		#выбираем сервер загрузки
    *default base=/var/db 				
    *default prefix=/usr					
    *default release=cvs				  						
    *default tag=.				#обратите внимание, в конце - точка!
    *default delete use-rel-suffix compress  	#удалять старые версии портов, сжимать при передаче
    *default tag=.				# в конце - точка!
    ports-all					#обновляем все порты
    
    В принципе, можно выбрать и другие варианты, при интересе читайте: http://www.ru.freebsd.org/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/cvsup.html
    • Обновление портов:
    Code:
     # /usr/local/bin/cvsup  /etc/cvsupfile 
    • /etc/cvsupfile – файл, который мы редактировали чуть выше
    ========================================
    12. Русский FireFox (для тех, кто дочитал).
    • Устанавливаем сам FireFox:
    Code:
     cd /usr/ports/www/firefox3
    make install clean
    
    • Устанавливаем русификацию FireFox:
    Code:
    cd /usr/ports/www/firefox-i18n
    make install clean
    • Если система говорит о несовместимости, нужно:
    i. обновить порты
    • Заходим в tools-addons в FireFox и смотрим quick locale switcher
    i. Если видим, что несовместимо, переинсталлируем:
    Code:
    cd /usr/ports/www/xpi-quick-locale-switcher
    make deinstall
    make clean
    make install
    cd /usr/ports/www/firefox-i18n
    make deinstall
    make clean
    make install
    
    ii. Если сообщений о несовместимости нет, заходим в FireFox Tools-addons-quick locale switcher и нажимаем Preferences в switcher
    iii. Выбираем локализацию ru-ru в полученном меню и подтверждаем свой выбор
    iv. Теперь, НЕ ЗАХОДЯ В ADDONS, выбираем пункт меню Firefox: Tools-QuickLocaleSwitcher-Choose locale
    v. Firefox предложит перезапуститься, после чего будет на русском
    ========================================

    Использовано:
    • Руководство FreeBSD:
    /usr/share/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/index.htm
    http://www.ru.freebsd.org/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/index.htm
    • http://www.lissyara.su

    P.S. Если использован еще чей-то ресурс, подскажите.
     
    #1 X-3, 4 May 2009
    Last edited: 4 May 2009
    2 people like this.
  2. SpangeBoB

    SpangeBoB Elder - Старейшина

    Joined:
    12 Jul 2008
    Messages:
    1,680
    Likes Received:
    393
    Reputations:
    102
    Вообщем полный копипаст с handbook и lissyara,причем с запозданием года в 3.Зачем использовать cvsup,когда по умолчанию установлено csup,portsnap?

    Поставьте хоть ссылки на сайты.
     
    1 person likes this.
  3. X-3

    X-3 Member

    Joined:
    28 Mar 2009
    Messages:
    306
    Likes Received:
    58
    Reputations:
    -2
    Спасибо за замечание, подправил. На самом деле, уже и не помню, что что-то взято с lissyara, а handbook и так указывал.
    В принципе, как я и указывал в начале, я просто собрал в одном месте некоторые моменты, думаю, будет полезно.

    P.S.cvsup просто привык использовать.
     
  4. unl1m

    unl1m Banned

    Joined:
    25 Nov 2008
    Messages:
    0
    Likes Received:
    18
    Reputations:
    0
    Интерсно было читать
     
  5. razb

    razb Active Member

    Joined:
    24 Mar 2009
    Messages:
    658
    Likes Received:
    133
    Reputations:
    18
    Не вижу смысла выкладывать подобные темы, тем кому надо знают где найти.
     
  6. ghostwizard

    ghostwizard Member

    Joined:
    4 Dec 2005
    Messages:
    127
    Likes Received:
    36
    Reputations:
    21
    Мде, назвать надо было как руссифицировать KDE, но этого не надо даже делать ибо при первом же запуске предлагается выбрать язык. А вот конфига иксов с поддержкой русской локали и собственно X-го переключения раскладок не удосужились описать (с привидением конфига, ибо через Xorg -configure чаще получается не то что надо, т.к. вопросы, которые задает конфигуратор надо еще и понимать для чего они).
    Далее CP1251 уже в прошлом можно так сказать, актуальней писать для UTF-8, а там не все так очевидно в части вопросов.
    Вобщем недочетов полно, но название темы лучше подбирать более ёмко и яснее.
     
  7. Useroff

    Useroff Elder - Старейшина

    Joined:
    23 Aug 2008
    Messages:
    146
    Likes Received:
    27
    Reputations:
    -3
    А как сделать чтобы графика запускалась при старте системы мы конечно не скажем :D
    Если KDE - то юзайте kdm.
     
  8. ultimatum

    ultimatum Elder - Старейшина

    Joined:
    28 Apr 2007
    Messages:
    142
    Likes Received:
    65
    Reputations:
    -13
    Т.С. и на хуа ?
    Зачем русифицировать я непонимаю.
     
    #8 ultimatum, 5 Jul 2009
    Last edited by a moderator: 9 Aug 2009
  9. Electr0n

    Electr0n Active Member

    Joined:
    19 Aug 2009
    Messages:
    0
    Likes Received:
    164
    Reputations:
    0
    Спасибо