у одного из братьев ,не знаю у кого, нету удара нормального что бы в накаут послать, как лошара скачит, уже какой раз замечаю..вообще не поставлен, даже комментаторы не первый раз об этом говорят.. ну а соответственно у другого вообще красава, норм валит
После боя, Чесора завёлся с Дэвид Хэй youtube Видео с переводом нету, так что выкладываю перевод так!!! Бернд Бенте, менеджер братьев Кличко: Учитывая, что с британскими боксерами у нас был неудачный опыт, теперь мы будем смотреть на другие страны. В отличие от Дэвида Хэя, Дерек Чисора действительно попытался сделать все возможное. Дэвид Хэй [из дальнего угла комнаты]: Так что, с Дэвидом Хэем вы не хотите сражаться? Бенте: Тебе делали предложение, но ты его не принял, а теперь я тебе могу сказать только "до свидания". До свидания, до свидания, до свидания! Ты же не можешь одними только словами добиться поединка. У тебя нет ни одного пояса. В отличие от тебя, Чисора показал отвагу. А ты показал только палец на ноге [имея в виду травму Хэя]. Хэй: Я в декабре принял ваше предложение. Дерек Чисора: Мы в Лондоне разберемся. Помолчи. Дэвид Хэй - это просто позорище. [Британский телеканал] Sky Sports больше не показывает [платную программу] Box Office из-за Дэвида Хэя. Он все перепортил для молодых боксеров. Я бы тебе за это влепил две оплеухи! Если Хэй настоящий боец, то он должен сразиться со мной. Хэй: Так ты же три боя подряд проиграл... [на самом деле он проиграл три боя из последних четырех]. Чисора: Давай драться. Фрэнк Уоррен, промоутер Чисоры: У меня есть отличная идея. Если Дерек проведет бой с Дэвидом, то победитель сразится с Виталием. Бенте: Прекрасный план, мне кажется. Хэй: Виталий сказал, что может меня в нокаут отправить. Думаешь, и вправду может? Дон Чарльз,тренер Чисоры: Да помолчи ты! Охрана, выведите его отсюда! Хэй: После последнего боя Виталий сказал: "Я хочу встретиться с Дэвидом Хэем". Ну и где он теперь? Он же сказал, что хочет со мной драться, я в декабре согласился с гонораром, со всем согласился. Чисора: Как твой палец, не болит? Как твой палец? Как твой палец? Хэй: Ты последние три боя проиграл. Тебя Тайсон Фьюри побил. Ты неудачник. Чисора: Скажи мне это в лицо! Я сейчас к тебе подойду. Скажи мне это в лицо! [Чисора поднимается со своего стула, подходит к Хэю, сидящему в дальнем конце комнаты. Начинается потасовка. В какой-то момент Хэй хватает штатив от видеокамеры и начинает им размахивать. В конце-концов, их разнимают, Чисора возвращается на свое место]. Чисора [кричит, показывая в сторону Хэя]: Он меня бутылкой порезал. Богом клянусь, Дэвид, я тебя застрелю! Я тебя застрелю! Я буквально застрелю Дэвида Хэя. Он меня бутылкой порезал! Он меня бутылкой порезал! Он меня бутылкой порезал! Я этого не потерплю! Он меня порезал! [К Чисоре подходит тренер Хэя Адам Бут. Его лицо в крови.] Чисора [показывая на травму Бута]: Извини, что так вышло. Адам, твой боец меня порезал. Бут: Я хотел бы узнать, кто меня порезал. Чисора: Когда ты пытался сдержать своего бойца, он [Хэй], наверное, тебя по ошибке порезал. Бут: Ты меня бутылкой ударил. Чисора: У Дэвида в руках была бутылка. Бут: Нет, Дэвид меня бутылкой не бил. Я хочу знать, кто меня порезал. Кто-то меня ударил бутылкой. [Перепалка между Бутом и Чисорой заканчивается, затем Бут обращается к Виталию Кличко] Бут: Виталий, ты великий боец, но твой менеджер – это позор для спорта. Поздравляю с победой. Чисора [обращаясь к Буту]: Мы или на ринге встретимся, или не на ринге. Потому что он мне нужен. Если Дэвид со мной не сразится, Адам, я тебе скажу как на духу, я его буквально сожгу. Так ему и передай, что я это сказал. Я его найду.